为什么一些中国家长会给自己的孩子起英文名甚至法文名?

平时还会用外文名来唤或提及自己的孩子?

(我指的是那些家长和孩子并非外籍的情况)

例如,我一些同学朋友及孩子的同学家长就会喊自己的孩子英文名,在朋友圈里提到自己的孩子也是写英文名。比如:

我们家Sylvester昨天和你家宝宝……

Chloe今天第一天上幼儿园,

Christian今天打了多少杆,

Jacqueline和弟弟Marshal的定制礼服…………

诸如此类。

已邀请:

马寻道

赞同来自:

我以前一直觉得郭德纲是一个很传统的艺人,就是那种穿着长袍马褂,坐在中堂喝茶摇着折扇的老古板形象吧。

直到他国外巡演之后,在演出时不乏对欧洲国家的赞誉之词,二儿子出生之后也取了一个英文名,皆以英文名称呼,介绍。

我觉得我有生之年能看到郭德纲拖家带口移民海外了。

最不济,也能看到郭德纲二儿子移民海外了。


你问什么来着?哦,对了,你把郭德纲三个字扣下去就是答案了。

Lincon-Bowen

赞同来自:

可能是因为起不出好的中文名,用英文名法文名糊弄人,反正都不懂。我有理由怀疑这些人文化不够,还装洋气。

再想想,都2020年了,开放的年代,也许是我文化不够才擅自产生这样的怀疑。

要回复问题请先登录注册