CCL考试和原来NAATI的二级口译考试有什么区别?

NAATI今年改革了考试结构,推出了CCL(社区语言考试),从样题来看和原来的二级口译很像。但是具体来说到底有什么区别?

已邀请:

匿名用户

赞同来自:

文章转载自微信公众号:CCLTEST


CCL考试无法从事翻译工作或通过职业认证

凡通过NAATI社区语言认证考试(Credentialed Community Language Test)的个人均可申请社区语言认证考试(CCL)加分(或称为5分额外加分)。通过该考试即可获得5分移民加分,但是不能从事职业翻译工作。所以对于想要移民的同学来说,如果只为了加分,那选择CCL考试即可。

CCL考试不需要参加职业道德与文化考试

CCL省去了职业道德和文化测试,并且不要求参加认证机构的前置培训,也没有任何英语门槛要求。CCL考试与改革后的二级口译考试相比,无论从考试门槛,考试科目,考试形式上都有很大幅度的简化。

CCL考试核心内容和形式与原NAATI二级口译考试基本一致

从NAATI官方的样题内容来看,CCL考试直接测试原二级口译的核心部分,两篇对话翻译,评分标准和细则与原二级口译测试基本相同,测试难度相近。

无需认证费用

考生如报名CCL考试只收取考试费用,不涉及其他费用。考生如报名参加译员资格认证,凡需参加职业道德和文化测试的考生,需分别报名这两项测试并向NAATI缴纳报名费,通过后还需再次缴纳考试费。

改革后如何参加传统NAATI译员资格考试吗?

根据NAATI官方指导,获得各级译员资格认证需要满足如下条件:

NAATI 准口译员认证考试(Certified Provisional Interpreter,原二级口译考试)(符合一下任何一条即可):

  • 完成NAATI认证或认可课程不超过3年时间的考生
  • 完成NAATI未认证或认可课程的考生,并同时满足NAATI语言能力要求,职业道德和文化测试

NAATI 口译员认证考试(Certified Interpreter,原三级口译考试)(符合一下任何一条即可):

  • 完成NAATI认证或认可课程不超过3年时间的考生
  • 完成NAATI未认证或认可课程的考生,并同时满足NAATI语言能力要求,职业道德和文化测试

NAATI 笔译员认证考试(Certified Translator,原三级笔译考试)(符合一下任何一条即可):

  • 完成NAATI认证或认可课程不超过3年时间的考生
  • 完成NAATI未认证或认可课程的考生,并同时满足NAATI语言能力要求,职业道德和文化测试。

原文链接:

大不同?CCL与原二级口译区别大揭秘!

要回复问题请先登录注册