很多小说、电影, 游戏都做了英国/美国不同英语版本,有没有澳洲/新西兰/加拿大版呢?

哈利波特的第一集,美国版本名就不一样。
在英国是Harry Poter and philosopher's stone
在美国是Harry Poter and Sorceror's Stone。

《美国队长》在英国上映是带了副标题《the first avenger》,

这种情况比比皆是,照顾到了英国美国的习惯。

那么,澳洲,新西兰,加拿大的英语习惯,有没有被本地化照顾到呢?
还是被简单地归类为英/美版里面呢?
已邀请:

魏先森

赞同来自:

无主之地前传整个就是澳洲版的 (手动狗头

要回复问题请先登录注册