Toggle navigation
Au
Property
Report
输入关键字进行搜索
搜索:
登录
注册
竞猜
竞猜
发起竞猜
问题
问题
发起问题
文章
文章
发起文章
更多
房屋报表
地区报表
学校报表
拍卖结果
拍卖时间
地区对比
学校对比
话题
语言
英语学习
澳大利亚
澳大利亚人说的是美式英语还是英式英语?
澳大利亚的官方语言是英语,原来是英属地,但是在油管上看到很对视频,感觉语言偏向美式英语啊……
不解
没有找到相关结果
已邀请:
与内容相关的链接
提交
3 个回复
马若寒
赞同来自:
澳式英语
容易把[ei]发成 [ai] 或者 [a]的澳式英语
把data发音成打她的澳式英语
把today发音成to die的澳式英语
真的那么没有存在感吗
路湘媛Annabel
赞同来自:
澳大利亚说的是澳式英语[哭]
澳大利亚本土发明的有很多新词汇,美国人,英国人也听不懂的。包括还有很多发音方面的不同,个人觉得澳式英语发音好怪ㅍ_ㅍ
考拉妹妹
赞同来自:
如果总体来说肯定还是偏英式吧 不过澳大利亚说的是澳式英语 口音很独特 有些词的发音跟英美都不同 比如ei发成ai ai发成有点像oui 还有词尾的r都是不发的 比如never就是neiva(这个是不是从cockney来的)词尾的g也经常省略 比如 morning就是mornin' 而且有一点就是感觉每个澳洲人口音都不同 州与州之间都不同啦 特别是NSW和QLD感觉就很不同 确实澳洲年轻人现在口音有点偏美式(可能好莱坞电影看多了吧)但是总体上受过良好教育的人口音还是偏英式的 上了年纪的基本上就是明显的澳腔或者英式了 每年从英国移民到澳洲的人也很多的
具体单词的话我发现大多数情况下 像plant,chance这类的词发音是美式的,而can't,bath绝对发的是英式的
用词方面也是英美都有被拿用 还有些词则是只有澳大利亚用的 比如
footpath=pavement
lolly=sweet(英)=candy(美)
public holiday=bank holiday
tucker=food(这个词是18还是9世纪英国的矿工带过去的词吧)
除了之外 澳式英语非常多slang 很多就是把一个单词缩略一下啦(怎么这么懒哈哈)比如
defo=definitely
rellie=relative
milko=milkman
postie=postman
hobo=homeless guy
还有一个我觉得超级可爱的词 是来自cockney的rhymingslang的dead horse=tomato sauce
然后我觉得澳式英语里最万能的应该就是no worries了吧哈哈哈
最后 我觉得新西兰和土澳身为邻居 口语也大不相同 有人可以分析下嘛~
要回复问题请先
登录
或
注册
发起人
阿尽
相关问题
初中成绩中等但英语不好,如何申请美国或澳洲的高中?
澳大利亚式英语有什么特点?
起步同为英国英语为何今日美加与澳洲的口音会迥然不同?
澳大利亚人为什么这么爱看电视?
把英语分成英音、美音、澳音、欧音,这样分对吗?它们的区别?
澳大利亚的澳式和英式那个最火爆?super15和NRL那个是最高级别?新西兰呢?
去女朋友姐夫家(澳大利亚人)过节送什么礼物好?
三本院校金融学学生,英语不太好,去澳大利亚读硕士哪所学校适合?或者别的国家?
英语专业,研究生金融还是经济好?
读新南威尔士大学预科对英语有要求吗?
国外上课常听不懂,有什么好的方法能尽快提升自己的英语水平?
问题状态
最新活动:
2017-10-20 12:08
浏览:
1959
关注:
1
人
2024 © Australia Property Report.
3 个回复
马若寒
赞同来自:
容易把[ei]发成 [ai] 或者 [a]的澳式英语
把data发音成打她的澳式英语
把today发音成to die的澳式英语
真的那么没有存在感吗
路湘媛Annabel
赞同来自:
澳大利亚本土发明的有很多新词汇,美国人,英国人也听不懂的。包括还有很多发音方面的不同,个人觉得澳式英语发音好怪ㅍ_ㅍ
考拉妹妹
赞同来自:
具体单词的话我发现大多数情况下 像plant,chance这类的词发音是美式的,而can't,bath绝对发的是英式的
用词方面也是英美都有被拿用 还有些词则是只有澳大利亚用的 比如
footpath=pavement
lolly=sweet(英)=candy(美)
public holiday=bank holiday
tucker=food(这个词是18还是9世纪英国的矿工带过去的词吧)
除了之外 澳式英语非常多slang 很多就是把一个单词缩略一下啦(怎么这么懒哈哈)比如
defo=definitely
rellie=relative
milko=milkman
postie=postman
hobo=homeless guy
还有一个我觉得超级可爱的词 是来自cockney的rhymingslang的dead horse=tomato sauce
然后我觉得澳式英语里最万能的应该就是no worries了吧哈哈哈
最后 我觉得新西兰和土澳身为邻居 口语也大不相同 有人可以分析下嘛~